exclusivement réservé aux particuliers
L'agence de communication internationale Atenao implantée à Aix-en-Provence crée
globword.fr, le premier site internet de traductions professionnelles exclusivement réservé aux
particuliers.
La traduction dans toutes les langues
globword.fr propose aujourd’hui des traductions humaines et professionnelles du français vers les
langues cibles les plus courantes telles que l'anglais, l'allemand, l'italien, l'espagnol mais aussi vers
des langues plus rares telles que le japonais, le chinois, le néerlandais, le polonais, le roumain et le
russe.
Simplicité, Rapidité, Fiabilité
En trois clics globword.fr affiche le tarif de la traduction sur la base du nombre de mots contenus dans
le document source. Un formulaire très court et ergonmique, completé en quelques secondes,
permet l’enregistrement des informations clients. Le règlement de la commande est effectué par carte
bancaire ou par virement via le système de paiement en ligne paypal qui garantit aux acheteurs une
sécurité parfaite lors des transactions.
Chaque traducteur de globword.fr traduit jusqu'à 2000 mots par jour, le temps nécessaire à la
traduction et donc la date de livraison excèdent rarement 24h.
La traduction automatique n'existe pas sur globord.fr, toutes les traductions sont humaines, réalisées
par des traducteurs professionnels traduisant exclusivement vers leur langue maternelle.
globword.fr, la réponse appropriée aux besoins des particuliers
Parce que les textes à traduire des clients non professionnels sont souvent courts, parce que
facturer cette catégorie de clients nécessite une infrastructure coûteuse, les agences de traduction
negligent les demandes des particuliers ou leur imposent des tarifs trop élevés et inadaptés. Face aux
sollicitations croissantes des particuliers, l’agence Atenao à décidé de créer globword.fr un site inernet
dédié exclusivement à cette clientèle. En réduisant au maximum le temps de traitement des devis
et des commandes, en optimisant les frais de transaction, globword.fr permet de proposer aux
particuliers la traduction professionnelle de tous leurs documents à des tarifs ultra compétitifs.
Une demande en pleine croissance
L'explosion des pages web personnelles, des blogs, du tourisme international, de l'expatriation et des
échanges internationaux crée une forte demande de traduction en provenance des particuliers. Une
partie de plus en plus importante de cette clientèle exige une qualité que la traduction automatique
en ligne ne saurait approcher. Dans la plupart des cas, la traduction automatique se contente de
substituer les mots du texte original par les mots de la langue cible, une solution acceptable
uniquement pour celui qui souhaite saisir le sens d’un texte.
Lorsque les circonstances exigent une
compréhension ou une communication parfaite (cas de la recherche d'emploi, de la transmission de
messages précis) se fier à un logiciel de traduction automatique relève de l'acrobatie sans filet.
globword.fr s’adresse à cette catégorie de personnes soucieuses de la précision des textes traduits.
Nouvelle année synonyme de nouveaux services
Au cours de l'année 2008, globword.fr ,site de traduction en ligne, sera décliné en anglais, allemand, espagnol et italien, un
développement international qui permettra de proposer très rapidement plus de 40 combinaisons de
langues. Nous étudions également la mise en place d'offres packagées destinées aux différentes
catégories de clients telles que « Les Jobpacks » une offre à prix fixe incluant la traduction d'un cv,
d'une lettre de motivation et d'un mail de présentation. Des tarifs spéciaux pour les étudiants
devraient parallèlement voir le jour.